От всего сердца (ЛП)
Приготовьтесь к викторине.
Сфинкс приблизился неторопливыми, почти ленивыми шагами, обогнул две башни и улегся на землю слева от одной, мордой к нам. Гигантские золотые колечки в его ушах звякнули. Его длинный хвост протянулся до самой правой башни. Он свернулся вокруг двух башен, будто кот, прижавший игрушку к своему животу.
Шон наблюдал за ним. Он не то, чтобы сосредоточился на нем, как на своем противнике. Скорее он следил за ним с отрешенностью пресыщенного волка, наблюдающего, как зайчик прыгает по полю, любопытствуя, но не настолько, чтобы встать. Это была уловка. Шон был на чеку. Сфинкс встал между Шоном и Уилмосом, и Шон этого не потерпит.
Сфинкс потянулся. Солнце заиграло на его серовато-желтом мехе, подсвечивая бледный живот с грудью и притягивая взгляд к ржаво-коричневым обручам на его конечностях и хвосте. Толстая линия темного меха тянулась от внутренних уголков его фиолетово-синих глаз через верхние веки к внешним уголкам и дальше на щеки - особенность, некогда вдохновившая подводку глаз сурьмой.
- Без крыльев? - пробормотал Шон.
- Лучше нам не видеть его крылья.
- Ты вернулся, - промурлыкал сфинкс. Его низкий голос завибрировал сквозь меня. - И привел подружку.
Дело дрянь.
- Он что-нибудь у тебя спрашивал? - шепнула я.
- Я предложил ему ответить на его вопрос, если он отгадает мою загадку. - Сфинкс разглядывал свои когти на передней лапе. - Он отказался.
Я выдохнула.
- Хочешь отгадать мою загадку?
- Нет. Почему ты здесь? Твой вид запрещен в Баха-чар.
Танзанитовые глаза существа вспыхнули гневным пламенем.
- Запрещен? Я иду туда, куда захочу.
Только четыре темных кольца на его хвосте, и простые золотые колечки в ушах. Это был очень молодой сфинкс, почти подросток. У полностью выросших взрослых было по семь колец, а украшения были богато отделанными и вычурными. Этому же было не больше трёхсот лет.
- Это простая сделка, - сказал сфинкс. - Отгадай мою загадку, и я скажу тебе, куда существо забрало старого оборотня. Он твой отец или дед, человеческий мужчина? Он твоя семья? Я бы сделал что угодно ради моей семьи.
- Не вздумай, - предупредила я Шона.
Сфинкс вдохнул, втягивая воздух. Легкий ветерок потянул мои волосы и мантию.
Его глаза снова вспыхнули.
- Я чую страх. Испуганный маленький оборотень. Не бойся. Тебе не о чем волноваться. Обещаю, загадка будет очень простой. Просто достаточно трудной для твоих крошечных мозгов.
- Не ведись на это, - сказала я Шону.
Надо как-то это обойти.
- Я готова!
Я обернулась. Женщина-оборотень шагала по арене с высоко поднятой головой. Только ее не хватало.
- Ты не понимаешь, что творишь, - начала я.
- Цыц, человечка. - Она направилась вперёд, одарив Шона уничижительным взглядом. - Загадывай свою загадку. Я отвечу.
Сфинкс переключился на нее.
- Ты в опасности. Это ужасная идея, - попыталась я. - Он...
- В отличие от некоторых людей, я не трусиха. - Она повернулась к сфинксу.
- Остановись! - выпалил Шон.
Она не обратила на него внимания.
- Давай свою загадку.
Магия взвилась вокруг сфинкса. Два огромных золотых крыла развернулись над его спиной, каждое синтетическое перо в них было острым, будто блестящее металлическое лезвие. Тень упала на Арену, когда они закрыли солнечный свет.
- Сделка заключена, - объявил сфинкс.
Тонкие щупальца золотистого света оплелись вокруг оборотня, привязывая ее к месту.
- Назови мое имя, и я исчезну. Кто я?
Оборотень открыла рот. В ее глазах промелькнула неуверенность.
- Ни слова, - предупредила я. - Если ты ответишь неверно, он поглотит твой разум.
Кошачьи губы сфинкса растянулись, обнажая ряд метровых клыков, белых и острых, словно мечи.
Женщина побледнела.
- Поэтому они и изгнаны из Баха-чар, - продолжила я. - Они заманивают существ в ловушку своими загадками, а когда не получают верного ответа, поглощают их разум. Твое тело продолжит жить своей жизнью, но уже без тебя. Не говори ничего. Даже не кашляй. Он не тронет тебя, пока ты не издашь звук.
Она крепко стиснула губы.
Я должна спасти ее. Должна что-то сделать.
На лице Шона было знакомое задумчивое выражение. Было много видов, которые Шон мог убить ножом, но битва со сфинксом стала бы невероятно сложной. Нет, нам нужно было победить его на его условиях. Нам нужно…
Погодите.
- Я сейчас. Шон, не делай ничего, пока я не вернусь.
Я бросилась бежать. Позади меня низкий рокот хихиканья сфинкса прокатился по Старой Арене.
Я помчалась по улицам, петляя направо и налево. Будем надеяться, он все еще на месте.
Переулок вывел меня на одну из главных улиц. Я пересекла ее и поднялась по каменной лестнице сбоку здания, ведущей на террасу наверху. Зуб Швера, массивный клык из слоновой кости высотой в двенадцать этажей, высеченный в виде террасного дворца, возвышался слева от меня, а башня из сапфирового стекла была прямо напротив. Отлично, теперь я знаю, где я.
Я потрусила вдоль террас, пересекая улицы по узким мостикам, повернула направо, пробежала еще четыре квартала, снова повернула направо, и, наконец, вышла на широкую улицу.
Огромное дерево возвышалось передо мной на сто пятьдесят футов, его кора была твердой и гладкой, больше похожей на камень, чем на дерево, и переливалась темно-красным с золотым, черным и кремово-белым цветом, будто оно было сделано из брекчиевой яшмы. Его более толстые ветви были полных двадцати футов в диаметре, более тонкие ветви - около пяти футов в поперечнике, и большинство из них были полыми, с окнами и богато украшенными дверями. Балконы огибали входы, укрытые естественной листвой дерева, пучками тонких ветвей с треугольными изумрудно-зелеными листьями.
Есть надежда, что он всё ещё здесь. Последний раз я слышала, что он решил проводить тут свои занятия, но это было три месяца назад.
Я направилась ко входу - трёхметровой двери в толстой коре - и постучала.
Сверху двойные камеры повернулись ко мне, похожие на два одуванчика на тонких ножках. Высокий голосок раздался из скрытого динамика.
- Чего угодно?
- Я хочу видеть Первого Ученого.
- Часы посещения окончены. Приходите завтра.
- Я должна увидеть его. Дело срочное.
- Первый Ученый занят. У него нет на вас времени. Приходите завтра.
Ох, ты ж блин.
- Первый Ученый меня знает.
Голос раздраженно чирикнул.
- Человек! Первый Ученый очень важен. Очень занят. Ты же неважный глупый человек! Поди прочь!
Если бы мне не требовалось производить хорошее впечатление, я бы уже подпрыгивала на месте от разочарования.
- Скажите ему, что Дина с Земли пришла его повидать.
- Дина? - раздался голос сверху.
Я попятилась от двери. Высоко надо мной, на балконе одной из веток повыше появился Первый Ученый. Он был около метра ростом, пухленький и пожилой, с абсолютными белыми перьями за исключением алого отлива на пушистом хвосте и кончиках крыльев. Две динозавроподобные руки высунулись из-под его крыльев и вцепились в перила балкона когтистыми пальцами. Его клюв был желтым, а глаза круглыми и яркими, как два сверкающих циркона.
Официальным названием вида было ку-ко. Шон называл их космическими курами и отказывался придерживаться приличного названия. Они проводили философские дебаты в «Гертруде Хант» на прошлое Рождество, и поскольку никто не умер, это был расценено как оглушительный успех.
Первый Ученый расправил крылья.
- Дина!
- Первый Ученый!
- Мы снова встретились!
Мелкий молодой ку-ко с бирюзовыми кончиками крылышек появился из проема позади Первого Ученого и водрузил вычурную шапочку из золотой проволоки и самоцветов тому на голову.
- У вашего дерева столько ветвей, - начала я. Лесть никогда не повредит.