Под прикрытием (ЛП)
— Либо так, либо это ловушка. Может, Хантер пытается затащить тебя туда, откуда ты не сможешь сбежать.
Рикки не двигался. Когда Томми прошел половину подвала, он оглянулся.
— Идем, — сказал он.
Второй раз за день Рикки почувствовал на себе взгляды всех в подвале.
— Приведите ее сюда, — сказал он тихо.
Никто не двигался. Слезящиеся глаза Хантера снова сузились.
Тишина.
— Ощущаешь подозрения, да, приятель? — сказал Хантер.
— Интересно, почему, — ответил Рикки. Каждая клеточка его тела кричала, чтобы он убирался отсюда.
Хантер посмотрел на Томми. Затем он кивнул. Томми продолжил путь по подвалу. Подойдя к двери, он мгновение помедлил, затем открыл ее и вошел в соседнюю комнату.
Прошло тридцать секунд.
Минута.
Хантер не сводил глаз с Рикки. Как и все Выброшенные. Он почувствовал, как шрам на запястье начинает покалывать.
— Мы должны уйти отсюда. Что-то не так.
— Подожди! Я слышу движение…
Звук доносился из соседней комнаты. Дверь снова открылась, и Томми вышел в главную подвальную комнату. Позади него в дверном проеме стояла фигура девушки.
Рикки вгляделся сквозь мрак, чтобы различить ее черты. Он увидел длинные волосы, спутанные, грязные. Налитые кровью глаза с огромными черными кругами под ними. Потрескавшиеся губы. Испуганное, бледное лицо.
Она не улыбнулась и не пошевелилась. Но ей не нужно было. Рикки узнал ее черты. Они были почти такими же, как у его мертвой сестры.
Но это была не Мадлен.
Рикки нашел Иззи Коул.
13
ТРЕЗУБЕЦ
Хантер поравнялся с Рикки.
— Она не покинет Дом хранителя.
— А если она хочет?
Хантер противно оскалился.
— Иззи, милая, — он позвал девушку. — Этот парень хочет поговорить. Не хотела бы с ним пройтись?
Иззи Коул покачала головой.
— Я никуда не пойду, — прошептала она. Ее голос был слабым, хриплым, взгляд метался по комнате.
— Как я и сказал, — Хантер ухмыльнулся, — она не уйдет.
Рикки шагнул вперед. Его шаги были единственным шумом в подвале.
— Я просто хотел поговорить с тобой, Иззи. Все в порядке?
Она выглядела неуверенно. Но через несколько секунд она кивнула и исчезла в комнате.
— У тебя есть десять минут, — буркнул Хантер. — Потом я выгоню тебя.
Комната была меньше главной в подвале. Где-то десять метров на десять. Единственный свет исходил от голой лампочки, свисавшей с потолка. На полу лежали тонкие грязные матрацы. Очевидно, именно здесь спали Выброшенные Хантера. Иззи была в дальнем углу, свернувшись калачиком на земле, схватившись за колени. Она смотрела не на Рикки, а куда-то вдаль большими, одинокими, испуганными глазами.
— Меня зовут Рикки, — он попытался говорить дружелюбно и оптимистично. В таком месте было трудно.
Нет ответа.
— Я здесь, чтобы помочь тебе.
— Мне не нужна помощь, — сказала Иззи.
— Прости, но… — Рикки многозначительно огляделся. — Не похоже.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — прошептала Иззи.
Рикки подошел и присел рядом с ней.
— Твои мама и папа хотят, чтобы ты вернулась домой, — сказал он.
Иззи безрадостно рассмеялась.
— Это то, что они сказали, не так ли? Я не вернусь. Тебе-то что?
Рикки не ответил.
Иззи слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Мне кажется, я уже видела тебя раньше, — медленно сказала она.
Рикки кивнул.
— Может быть, в канун Рождества? Если ты была тогда около Кингс-Кросс? В шерстяной шапке, да? Я видел твою фотографию там. Твое лицо было сильно изуродовано. Теперь оно выглядит немного лучше.
Иззи коснулась щеки.
— Вот почему я не вернусь, — прошептала она. — Кто ты вообще такой? Тебя прислал мой отец?
— Нет.
— Тогда кто?
Трудный вопрос. Рикки решил не отвечать.
— Почему ты не хочешь домой? — спросил он.
— Ты не поймешь.
Рикки встал. Он начал расхаживать.
— Я тоже убежал из дома, — сказал он. — Восемнадцать месяцев назад. И не вернулся.
Он тут же ощутил, что привлек внимание Иззи.
— Почему?
— Я жил с приемными родителями. Мои мама с папой умерли. Мои приемные родители то и дело тащили меня в церковь и говорили, что хотят спасти мою душу. И то была не обычная церковь, а какая-то странная секта…
— По крайней мере, они тебя не били, — сказала Иззи. — Мой папа просто… — она снова коснулась своей щеки. — Пожалуйста, не говори ему, где я.
Рикки посмотрел на дверь.
— Но почему ты остаешься с Хантером? — спросил он.
— Мне больше некуда идти. И я встретила Томми и других на улице, и они сказали, что это безопаснее, чем быть одной…
— Конечно, — пробормотал Рикки. — Ты знаешь, что он делает? Хантер, я имею в виду. Ты знаешь, что он заставляет этих детей воровать для него?
Иззи кивнула.
— Но, — тихо сказала она, — он сказал, что я могу просто остаться и ничего этого не делать.
Рикки приподнял бровь, но Иззи, похоже, уже поняла, как наивно она звучала.
— Ты собираешься сказать моему отцу, где я? — спросила она.
Рикки колебался. Он вытащил из кармана телефон. Быстрый набор один. Сразу звони. Он сжал ладонь Иззи и написал на ней свой номер.
— Плохие новости для Хантера, — сказал он. — В любое время, когда понадобится помощь, просто позвони.
Он прошел к двери.
— Ты не ответил на мой вопрос, — крикнула ему вслед Иззи. — Ты собираешься рассказать моему отцу?
Рикки остановился и оглянулся.
— Конечно, нет, — сказал он.
* * *
Восемь вечера
Первое, что сделал Рикки, вернувшись в свою квартиру, — умылся. Горячая вода прогнала холод в его костях и смыла грязь и зловоние Дома хранителя. Только когда он вышел из душа, вытерся и оделся, он позвонил Феликсу.
— Я нашел ее.
Пауза.
— Это было очень быстро, Коко, — искренне удивился Феликс. — Где она?
— Не скажу.
Он повесил трубку.
* * *
Меньше, чем через полчаса Феликс был у его двери, как и ожидал Рикки. В дверь позвонили через двадцать три минуты, Рикки открыл ее и пропустил Феликса в квартиру, и тот прошел в гостиную.
— Что значит: ты мне не скажешь? — лицо Феликса было необычно яростным.
— Что тут непонятного? — сказал Рикки.
Феликс прищурился, глядя на него.
— Это не игра, Коко. Это серьезно.
— И я серьезен. Она убежала из дома не просто так. Отец избивал ее. Я не позволю вам отправить ее обратно.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, Коко.