Кос Тихий - помощник егеря (СИ)
Как я и ожидал, отборочные бои я прошел без особых сложностей, и в основных показал себя неплохо, дойдя в борьбе до полуфинала, а в кулачных проиграв уже даже в самом финале.
Не знаю, пробудился ли пресловутый орочий «азарт», но мне было весело и довольно легко. Голова не думала, а тело действовало само и неплохо справлялось.
Кстати, проиграл я своим хорошим знакомым. Ляри Младший безоговорочно победил всех в борьбе, раскатав своих соперников, среди которых оказался и я, как тесто для пельменей. А в финале кулачных боёв я уступил кузнецу Сагуту. Защита у этого невысокого танка была просто непробиваемая, устойчивость на ногах, как у скалы, выносливость безмерная, а удары кулаков, не слабее ударов молота. Сагут исключительно боксировал, принимая на блоки все, что могли противопоставить ему соперники. Побегав вокруг него минут пять, я понял, что выносливостью я его не обойду, а рано или поздно он загонит меня в угол, где сделает из меня отбивную. Поэтому я просто поднял руки и сдался. Нужно уметь понимать, когда тебе не победить, а Сагут явно сильнее и умелее меня, как боец.
А потом были шумные и веселые танцы с морем пива и медовуху. Небольшой оркестрик играл такой разудалый фольк, что я не смог устоять и позволил себя вовлечь в общее веселье. Подмигивая мне немного заплывшим глазом моя ранее знакомая охранница решила взять с меня реванш в танцах. Но и тут я не оплошал, а сдался ей уже только под утро в постели, когда она выжала из меня все соки. После чего она спокойно уснула, а следом за ней и я.
Спустя несколько дней я стоял на краю села, готовый отправляться в Охтар.
Занятия с бывшим капралом завершились. Старый орк заверил меня, что «азарт» во мне есть, и он вполне для меня работает, а скоро я уже сам научусь его вызывать и контролировать. На прощанье он до хруста обнял меня и отвесил смачного леща, но я тоже не дал маху, и подарил ему леща не хуже прямо по многострадальному уху. Чрезвычайно довольные друг другом мы расстались, обещая заходить в гости.
К большой охоте тоже все было подготовлено. Дядька Вит, казалось бы, переживал вторую молодость и даже закрутил шашни с кем-то в селе, пропадая там каждую вторую ночь.
— Здорово, Кос! Ну, готов двигать? — Рядом остановился небольшой крытый возок.
— Привет, парни! Погнали!
На облучке сидели рядом Ляри Младший и Сагут. Отцы отправили своих сыновей в столицу поработать и в соревнованиях поучаствовать, так как соперников у них в селе уже не осталось. Так что юноши и развлекутся, и денег заработают у знакомых в кузне и трактире.
— Только я к вам в телегу не полезу — так пробегусь, постарайтесь не сильно отставать, — крикнул я взбивая голыми пятками пыль тракта.
— Ннно, Уклейка! — Щелкнул вожжами Сагут, — догоняй этого длинноногого!
"Фиг догонишь", — усмехнулся я про себя.
Глава 25, которой герой красуется в столице баронства.
Побегав таким образом с час, я сдался и устроился на облучке рядом с Сагутом, а Ляри Младший отправился спать под навес возка. Не то, чтобы я устал (совсем не устал, хоть и бежал в полной выкладке с копьем в руке), просто мне стало жалко спокойную лошадку, которую эти два малолетних олуха постоянно погоняли, чтобы держать мой темп. Скорость передвижения естественно снизилась, но по планам мы все равно успеваем в Охтар до заката, учитывая даже остановку в таверне Щедрая Эла.
Ляри Младший храпел в повозке — поварятам всегда приходится вставать раньше всех, а мы с Сагутом вели разговоры. Приемный сын мастера Кургана был чрезвычайно увлечен кузнечным делом и не видел для себя другого будущего, кроме как в кузнице. Что можно сказать? Повезло парню! Любимое занятие есть, вокруг друзья, чего еще хотеть? Разговор вел по большей части он сам, рассказывая мне как ковать ту или иную штуку, особенностях закалки и так далее и тому подобное. Так или иначе, меня это совершенно не раздражало, рассказывал он живо и интересно, хоть и эта информация для меня была не самая полезная.
Спустя несколько часов мы подкатили к таверне «У Щедрой Элы». В этот раз гостей у нее было с избытком — весь внутренний дворик был заставлен возками и телегами, а один из небольших караванчиков даже остался за оградой. Мы тоже не стали заезжать на территорию таверны, а припарковались снаружи.
Различные торговцы и путешественники перекусывали расположившись прямо на земле, подстелив себе что пришлось, видимо внутри совсем нет места. Мы, однако, с Сагутом решили все-таки заглянуть внутрь, а Ляри так и остался спать в возке.
Внутри было ожидаемо не протолкнуться. Все места были заняты, а неопытные официанты носились с языками на плечах среди требующих еду голодных путешественников. Я уж было решил плюнуть и уйти, но тут из кухни выглянула Эла и, увидев меня, крикнула:
— Не вздумайте уходить, господин егерь! Подойдите к стойке.
— Здравствуйте, Эла, — Сказал я, когда мы с Сагутом протолкались к стойке, — Не стоило беспокоиться, мы и вежливости заглянули.
— Ничего не знаю! У меня сегодня никто не уйдет голодным! Сколько вас?
— Трое, — Только и успел ответить я, как она мгновенно упорхнула на кухню, что при ее габаритах смотрелось весьма впечатляюще.
Не прошло и минуты, как перед нами на стойке стояли три большущие миски, наполненные чем-то очень аппетитно пахнущим и каравай свежего хлеба.
— Извините, что не получается выделить вам время, уважаемый Кос. Сами видите, наплыв какой — все в столицу едут.
— И на том спасибо, дорогая Эла. Мы, как ни странно, тоже туда направляемся, — я хлопнул по стойке серебряной монетой, — Примите нашу благодарность и сдачи не нужно.
Эла снова отправилась на кухню, а мы, подхватив миски и каравай, вышли наружу к своему возку, возле которого уже крутил головой проснувшийся и вылезший наружу Ляри.
В мисках оказалось вкуснейшее овощное рагу с крольчатиной. Ляри и я смаковали каждую ложку, а Сагут же мигом закинул все в пасть, словно угли в горн, и умчался. У какого-то крестьянина неподалеку случился ремонт телеги, вот кузнец и ускакал применять свои навыки. Ну, раз получилось не спешить, то я еще взял нам по кружке пива, которым мы с Ляри насладились, пока дварфорк делал ремонт и ТО подвернувшемуся транспортному средству.
Еще спустя несколько часов пути впереди, наконец-то, показался Охтар. Не барон, естественно, а одноименный город. Уже издалека была видна толчея из телег и возов возле ворот, но нам туда и не нужно было. Точнее не всем. Парни свернули в сторону, где на большом лугу вырос временный ярмарочный городок, размерами чуть ли не с половину от соседнего основного. Празднования и соревнования начнутся только завтра, но уже сегодня все гудело под навесами харчевен, возле сцен и помостов бродячих артистов и еще огромного количества всевозможных шатров, палаток и других сооружений, пока непонятного мне предназначения.
Туда и свернули Ляри с Сагутом. Их ожидала работа у знакомых мастеров, которые расположились на ярмарочном поле. Я пообещал их обязательно навещать и болеть за них на соревнованиях, а сам отправился к городским воротам.
Протолкавшись мимо повозок всех видов, возле самих ворот я указал на егерьскую брошь с гербом стражнику:
— Прибыл по указанию Его Милости для помощи страже.
— Тогда сразу отправляйся в Управление Стражи, там тебе все разъяснят, что делать. Хоть знаешь куда? — Стражник, донельзя замотанный огромным потоком людей, был немного резковат, но его можно понять.
— Если это рядом с судом, то найду.
— Все верно, соседнее здание. Бывай, егерь!
Ну, бывай, так бывай. Я протолкнулся между досматриваемыми телегами и широким шагом отравился к известной мне площади, где располагались административные здания.
Уже вечерело, народа на улицах было гораздо больше, чем мне запомнилось по прошлому посещению. Кто-то гулял, но большая часть жителей заканчивала украшать свои дома к предстоящим праздникам. Уверен, продавцы всевозможных фонариков, вымпелов и флажков очень неплохо заработали на этой путине.