(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ)
— Отличная новость! Тогда я могу быть свободна?
— Не забыла, что нас ждёт трапеза, где я представлю тебя гостям? — недобро спрашивает владыка.
— Ах, простите! — делаю язвительный реверанс. — Простите, что почти не стою на ногах после ночи зубрёжки ваших дурацких клятв! — у меня сжимаются кулаки. — Простите, что у меня всё тело болит от тяжёлой шапки с перьями! — пихаю носком туфли хап-хап, который валяется на полу. — И, конечно, я дико извиняюсь за то, что не имею ни малейшего желания сидеть за столом с драконами, которые точно не будут мне рады!
Ханар меняется в лице — вместо сурового выражения, я вижу растерянность.
— Иди к себе. Тебя проводят в новые покои.
Не знаю, откуда берутся силы, но из золотого зала я не выхожу — вылетаю пулей.
Глава 19. Новая госпожа
Глава 19. Новая госпожа
Мои новые покои — это старые покои Мусы. Туда меня и ведёт Мех. Но джинн непривычно молчалив. Мог бы меня с днём свадьбы поздравить. Хотя бы.
— Так и будешь молчать? — спрашиваю его, поднимаясь по лестнице.
— Вы не позволяли мне говорить, госпожа, — с покорностью в тоне отзывается дух.
Понятно. Я теперь важная дама, а у важных дам нет друзей. Но меня это не устраивает.
— Давай без этого, ладно? — остановившись на верхней ступеньке, предлагаю Меху. — Хотя бы когда мы наедине.
Мех несколько мгновений смотрит на меня исподлобья, а потом набирает воздуха в грудь:
— Ты с ума сошла, женщина?! — кричит на меня шёпотом.
От неожиданности я хватаюсь за каменный бортик и спускаюсь на пару ступеней:
— Ты чего? — хлопаю ресницами.
— Как можно так бездумно испытывать терпение владыки?! Ты едва не сорвала церемонию, разделась, отказалась присутствовать на трапезе и, в конце концов, накричала на господина! Драгхалла, Аиша… Терпение Ханара не безгранично!
— Я вымотана до предела, — пытаюсь отстоять свою правоту. — Даже моя магия не работает, — пытаюсь выпустить из пальца искру, а выходит тонкая струйка дыма. — Вот! — демонстрирую конечность джинну. — Как в таком состоянии я должна была выдержать церемонию в шляпе, которая весила, будто слонёнок, и в платье, которое не давало нормально дышать? Мне бы поспать, — жалобно свожу брови.
— А-ай… — отмахивается от меня Мех. — Поспишь. Я приказал нянькам Мусы отвести его на прогулку в сад. У тебя есть несколько часов для сна.
— Ты уверен, что они не угробят малыша за эти несколько часов? — хмурюсь. — В саду есть бассейны…
— Я присмотрю, — обещает джинн. — А тебе действительно следует выспаться, — в его тоне снова нотка упрёка. — Может, тогда придёшь в себя и поймёшь, что сегодня ты танцевала на кончике иглы.
— Выходит, даже став женой повелителя, я не имею права высказать ему своё мнение?
— Конечно, имеешь! — Мех пучит на меня глаза. — Но делать это стоит с уважением, а не кричать на него… в сорочке.
Какая разница — в сорочке или в платье? Не голая же.
— Я постараюсь быть вежливой с господином, — решаю уступить, спорить совсем не хочется.
— Правильно! — немедленно хвалит меня джинн. — А остальным спуска не давай — ты госпожа. Помни об этом.
Постараюсь. Хотя не уверена, что получится. Суть примерно понятна, а вот с реализацией могут возникнуть сложности. Госпожой я стала всего дюжину минут назад.
…Дух приводит меня в покои Мусы. В обеих комнатах шуршат служанки — натирают полы, меняют бельё на кроватях. Зачем, спрашивается? Накануне я тут всё вычистила до блеска.
— Приготовьте постель, бездельницы! — приказывает Мех служанкам, едва мы заходим в спальню. — Госпожа желает отдохнуть.
Две девушки, прибиравшие в комнате, замирают, вцепившись в меня завистливыми взглядами. Ни о каких поклонах лбом в пол речи нет — прислужницы явно не считают меня за госпожу, а постель расстилают только потому, что им приказал Мех.
Закончив с кроватью, девушки собирают вёдра, щётки, тряпки и покидают помещение. А я, выдохнув, наконец, укладываюсь на мягкую перину. Это совсем не жёсткая циновка на холодном полу, и одеяло толстое, шерстяное, а подушек вообще шесть. Жизнь налаживается.
— Поспи пару часов, — джинн подлетает ко мне. — Потом тебя ждут дела, госпожа.
— Ка-а-акие? — зеваю сладко.
— Нужно выбрать для тебя личных служанок и приглядеться к нянькам Мусы. Возможно, ты захочешь заменить кого-то из них.
— Всех, — заявляю твёрдо. — Но будет ли толк? — размышляю, а веки тяжелеют.
— Намекаешь, что во дворце нет достойных нянек? — хмыкает Мех.
— Мне так показалось.
Обняв подушку, закрываю глаза и проваливаюсь в сладкий желанный сон.
***
Проснувшись, я чувствую себя так, словно не спала совсем. Шея и спина болят, а глаза норовят снова закрыться.
— С пробуждением, госпожа! — бодрый голос Меха выдёргивает меня из дрёмы.
Я сажусь на кровати, зеваю и прохожусь глазами по комнате — ни нянек, ни Мусы.
— Ребёнок ещё гуляет в саду? — растираю лицо ладонями, чтобы прийти в себя.
— Мусу принесут через час, а мы до этого момента должны всё успеть, — дух смотрит на меня с крайне серьёзной моськой.
— Что успеть? — с сомнение гну бровь.
— Я выбрал для тебя трёх девушек. Одна из них или все трое могут стать твоими личными служанками. Тебе надо сделать выбор.
— И как я должна его сделать? — развожу пуками.
— Приказывай служанкам и оценивай их работу. Только поторопись, у нас много дел.
Мех хлопает в ладоши, двери распахиваются, и в комнату заходят три девушки. Я с ними не знакома, а они, конечно, осведомлены, кто я. Служанки синхронно опускаются на колени и прижимают лбы к полу, а я натягиваю одеяло до носа и с ужасом мотаю головой, глядя на джинна. Я не знаю, что делать! Но Мех неумолим — строит рожицы, заставляя меня срочно стать настоящей госпожой.
Уф-ф-ф…
— Встаньте, — отдаю первый в новой жизни приказ.
Девушки поднимаются с колен и зыркают на меня не самыми дружелюбными взглядами. Такое впечатление, что они не прислуживать мне собираются, а прикончить меня. И это лучшие служанки во дворце? Дело плохо.
— Прислуга ждёт ваших распоряжений, госпожа, — напоминает Мех.
— М-м-мне нужна одежда и-и-и… я хочу есть, — не слишком уверенно выдаю.
— Чего встали, лентяйки?! — джинн повышает голос. — Помогите госпоже причесаться, одеться и принесите еду!
После громких слов духа суета начинается мгновенно. Одна из служанок пулей вылетает из комнаты — видимо, побежала добывать для меня пищу, а две другие шуршат в комнате. Они достают из шкафа одежду, раскладывают на каменном столе с зеркалом расчёски, шпильки и прочую ерунду для наведения красоты. А Мех, скрестив руки на груди, внимательно наблюдает за ними.
Я собираюсь привести себя в порядок и одеться, но едва сажусь на пуф у зеркала, девушки принимаются меня расчесывать. Джинн и бровью не ведёт. Видимо, такое положение вещей нормально, но для меня дико. Я привыкла сама ухаживать за собой.
— Ай! — подскакиваю на пуфике и хватаюсь за затылок. — Нельзя поаккуратнее?!
Девушки решили повыдирать мне волосы? Иначе зачем так рьяно и грубо работать расчёсками? Такой себе салон красоты.
— Простите, госпожа, — тон служанки далёк от покорного.
— Дай сюда, — забираю у неё гребень.
Лучше я сама себя причешу. Остаться с проплешинами мне не улыбается.
Пока разбираюсь с причёской, девушки время зря не теряют — типа незаметно тырят в карманы шпильки, украшенные драгоценными камнями. Одну, вторую, третью, четвёртую… Я молчу и поглядываю в зеркало на Меха. Он тоже видит, что происходит, но безмолвствует. А меня всё больше интересует вопрос — если это лучшие служанки во дворце, то какие же худшие?!
Одевшись, повязываю на голову чёрный шёлковый платок, но делаю это на манер моды моего мира — знаю пару способов. Девушки даже про шпильки с камушками забывают — смотрят на меня во все глаза. Интересно? Пожалуй, да. Только вот воровками они от этого быть не перестают.