(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ)
Я немного выдыхаю. Мех меня бросил, зато я нашла Гюле и теперь доберусь до покоев господина без приключений.
Пышка выходит из кухни с подносом и кивком приглашает следовать за ней. Иду! Как на поводке, лишь бы не потеряться.
— Ходят слухи, что на днях владыка выпустит Шахаана из темницы, — шёпотом сообщает Гюле.
У меня сердце ухает вниз.
— Так скоро? — останавливаюсь.
— Всё из-за ритуала дождей, — объясняет блондинка, озираясь по сторонам. — Владыка не может провести его без брата, а если сезон дождей не начнётся в ближайшее время, то погибнет урожай и Бушару ждёт голод. Ханар не может этого допустить.
— Мне конец, — жалобно свожу брови и хватаюсь за предплечье пышки.
— Брось, подружка! — Гюле смотрит на меня с непониманием. — Ты фаворитка владыки. Поднажми немного, покажи себя — и господин сделает для тебя всё, что пожелаешь.
— Какая фаворитка?! — кричу шёпотом. — У вас тут даже гарема нет!
— Драгхалла, даже если бы он был, для тебя это ничего бы не изменило, — Гюле цокает. — Владыка не может жениться на человечке, тем более на простолюдинке. Это тебе не Шахаан с безумными идеями… Так что про гарем можно не вспоминать.
Я просто пыталась сказать, что звание фаворитки должно было уйти из местного обихода вместе с гаремом. Но подруга всё поняла по-своему. По её мнению, я, видимо, не просто мечу в любовницы Ханара, а мечтаю о браке с ним. Но это далеко не так.
— Проехали… — цепляю баки к платку, чтобы закрыть лицо.
— Чего? — пышка хмурится.
— Ничего-ничего, — отмахиваюсь. — Идём, а то опоздаем.
— Пришли уже, — Гюле кивает на арку. — Иди через сад и попадёшь на мужскую половину. Там не заблудишься.
— Спасибо! — благодарю подругу и спешу на ужин к господину.
Гюле оказалась права — попав на мужскую половину дворца, я с лёгкостью нахожу покои Ханара — тут сложно запутаться. Или просто я, наконец, запомнила дорогу? Неважно. Главное — я на месте.
Поправив платок, стою у порога и жду, когда стражники пропустят меня внутрь. Но они не спешат открывать двери, а я нервничаю. Может, снова что-то перепутала?..
— Аиша, господин! — из покоев раздаётся голос Меха.
Стражники распахивают двери, и я шагаю через порог. Джинн что-то нашёптывает дракону на ухо.
— Свободен, — господин отпускает духа и кивает мне. — Проходи, Аиша, — на его губах играет мягкая улыбка.
Чёрт, я снова забыла о поклоне! Встаю на колени, а дракон качает головой. Ну и хорошо. Биться каждый раз, когда вижу владыку, лбом о пол — не самое приятное занятие.
— Добрый вечер, — встаю на ноги и склоняю голову.
— Он действительно добрый, — Ханар в приподнятом расположении духа. — Как прошёл твой день?
Неплохо. Я облила вашу жену грязной водой…
— Всё хорошо. Я прибиралась в покоях Мусы, — отчитываюсь, обходя стороной тему Лейлы.
Мех сказал, что пока не станет сообщать об этом владыке. Значит, и мне болтать незачем.
— Мне сообщили, что ты убаюкала малыша, — дракон трёт бороду, смотрит на меня с хитрым прищуром. — Это правда?
Ага, об этом джинн Ханару сообщил. Добавляет очков моей репутации? Ну-ну…
— Малыш плакал, а няньки не могли его успокоить. Я помогла.
— Твоя скромность достойна уважения, — отмечает дракон. — Я знаю в подробностях, что произошло. Считаешь, что прислуга недостаточно хорошо ухаживает за мальчиком?
С каких пор господина интересует мнение поломойки? Всё больше признаков того, что дракон решил сделать меня фавориткой. Бо-о-оже… Пока это было на уровне сплетней, я не слишком волновалась. Но сейчас — другое дело.
— Не мне судить об этом, — пытаюсь уйти от ответа.
— Я хочу знатьтвоёмнение, — тон дракона приобретает стальные нотки. — Достойно ли няньки Мусы выполняют свою работу? Отвечай.
Стоп. Говорят, Ханар подумывал над тем, чтобы я ухаживала за малышом. Вдруг он решил повысить меня в должности? Это точно лучше, чем тереть пол в покоях Мусы и слушать его истошные крики. Мне по-женски жалко бастарда. Ребёнку нужна забота и ласка, а не чтобы его болтали в люльке, как коктейль в шейкере, лишь бы замолчал.
— Няньки Мусы не справляются с работой, — заявляю тихо и опускаю взгляд в пол.
— Ты бы справилась лучше?
— Думаю, да.
— Что ж, идём к столу, Аиша. Обсудим это.
Вот оно! Кажется, я сделала всё правильно, и меня ждёт карьерный рост, а беднягу-бастарда больше не будут мучить няньки-неумехи.
***
Мы с владыкой снова на балконе под открытым небом — сидим за столом, который ломится от разнообразных и явно вкусных блюд. Только есть я не могу. От волнения. Ёрзаю на подушках и жду, когда мы начнём обсуждать моё повышение. И предчувствие какое-то… нехорошее.
— Ты не голодна, Аиша? — интересуется дракон, захватывая щепотью блюдо из крупы.
Господин отправляет порцию в рот, а я нервно сглатываю, наблюдая, как он ест. Очень хочется попросить его перестать тянуть кота за причинное место и приступить к «переговорам», но это слишком. Тренирую покорность в ущерб собственным нервам.
— Я немного нервничаю, — признаюсь честно. — Обязательно поем, но немного позже. Если, конечно, позволите… — ловлю недовольный взгляд драконьих глаз и замолкаю.
— Ты говоришь загадками, Аиша, — глубокий вдох и владыка расправляет плечи. — Но я люблю загадки. Попробую угадать, в чём причина твоего беспокойства, — задумчиво трёт бороду. — До тебя дошли слухи, что я освобождаю Шахаана из темницы?
— Я слышала об этом, — киваю и боюсь поднять глаза на дракона.
Что-то мы совсем от темы ушли. Ой не к добру!
— Тебе не стоит бояться моего брата. Я смогу защитить тебя, — обещает с железной уверенностью в тоне.
Угу, сможет — без сомнения. Но что я буду должна за покровительство повелителя драконов?
— Могу я задать вопрос, владыка? — спрашиваю негромко.
— Спрашивай о чём угодно, — добродушно отзывается он.
— Вы очень добры ко мне, господин, но-о… — осторожно смотрю на правителя. — Не слишком ли для простолюдинки, которая вам прислуживает?
Хочется зажмуриться от страха, но я во все глаза смотрю на дракона, ожидая его реакции. Стоит прояснить этот вопрос, потому что ситуация выходит за рамки некоторых местных правил. Если я всё правильно понимаю, конечно.
— Ты лукавишь, Аиша, — владыка с укором качает головой. — Какая же ты простолюдинка? Твоя семья принадлежит к знати.
— Что?.. — у меня глаза делаются, как пиалы. — Вы уверены?
Дракон смотрит на меня, как на душевнобольную. Я снова открыла рот быстрее, чем подумала. Мало ли кем могла быть девушка, в чьё тело я угодила?
— Уверен ли я? — у господина на губах лёгкая улыбка. — Мне рассказали твою историю, Аиша. Почему ты скрывала?
Знать бы ещё, что я скрывала… Дурацкое и безвыходное положение. Как выкручиваться, не представляю!
— Я-а… не помню, — нервно сглатываю. — Проблемы с памятью, — развожу руками. — Я недавно перенесла тяжелую болезнь и едва не умерла. Ваш лекарь меня спас, но я лишилась части воспоминаний. Ничего не помню о моей семье, — опускаю голову и мысленно молюсь, чтобы владыка поверил.
— Бедняжка, — он тянет мне руку через стол.
Вкладываю руку в пятерню господина, и по телу проходит электрическая волна. Зачем он на меня так смотрит?! Боже, я готова сквозь землю провалиться! Смущение, смятение, головокружение и мурашки...
— Вы расскажете о моей семье? — решаюсь попросить владыку.
Я ведь как-то должна узнать о себе.
— Конечно, девочка, я расскажу, — великодушно соглашается господин и отпускает мою руку. — Твой отец умер несколько лет назад, а всё наследство прибрала к рукам твоя мачеха. Ты была вынуждена работать служанкой за кров и еду в собственном доме во благо неродной матери и её дочери — твоей младшей сестры. А когда пришло время выдать её замуж, состоятельные женихи требовали отдать за них тебя, а не твою сестру. Тогда мачеха продала тебя в Бушару. Получила большие деньги и избавилась от соперницы для родной дочери.