Код "Уран" / Цитадель (СИ)
Рик и Майя согласились. Время разговоров закончилось; теперь они молча изучали окружавшее пространство нижнего мира.
— Впереди свет, — заметил Рик.
— Посмотрим, что там.
Коридор становился все светлее по мере их продвижения к центру мира. У входа на балкон главного колодца им пришлось разрывать толстые лианы, чтобы выбраться на открытое место. Свет лился снизу. Следующий сектор был полностью освещен. Они подобрались к краю площадки и увидели, что опоясывающие Хорду этажи сектора мерцают размытым белым светом. Рик думал, что дальше начнется темнота, но там, на еще большей глубине, поблескивали далекие огоньки.
Преисподняя оказалась светлым местом.
Ахмед поводил над пропастью счетчиком. Щелканье было не таким быстрым, как у самого подножия лестницы.
— Источник на периферии. — Ахмед выглядел озадаченным. — Радиация слишком слабая. Я ждал, что счетчик разорвет на части.
— Так это же хорошо или нет? — уточнил Рик.
Он не мог их понять. Эти верхние люди вели себя странно: казались озабоченными, когда следовало радоваться.
— Да, хорошо.
Рик подошел к спиральной лестнице и чуть не сорвался вниз. Пролеты были разъединены. Майя взяла у Ахмеда трос, ловко обвязалась и оттеснила Рика:
— Страхуй!
Не успел он и слова сказать, как девушка прыгнула. Она мягко приземлилась на подстилку из перегноя и тут же приняла оборонительную стойку. Рик и Ахмед спустились следом. Они долго рассматривали балкон и стены следующего сектора. Привычные контуры казались необычными — непривычной формы, когда них падал ровный белый свет потолочных светильников, работавших на полную мощность. Свет имел зеленоватый, рассеянный фокус, потому что лампы скрывала зелень. Смотреть на него было достаточно больно.
— Кто бы здесь ни жил, у него явно нет проблем с источником энергии.
— Энергия — это жизнь, — сказала Майя. — Сектор обитаем. Надо быть готовыми ко всему.
И они стали спускаться по большой винтовой лестнице главного колодца. Зелень, покрывавшая все поверхности, была сочно-зеленой, с толстыми стеблями и мясистыми листьями. Разноцветными бутонами распускались и источали терпкий запах цветы. Рик чихнул. У него заслезились глаза. Этот сектор имел несколько иную метрику, чем два предыдущих. Здесь отсутствовали комнаты, а этажи имели высокие, в два и больше уровней, стены. Вскоре стало понятно, почему: за прозрачными толстыми стенами он увидел высокие большие растения с вытянутыми стеблями и шапкой листьев сверху, достававшей до потолка.
— Деревья, — пояснила Майя, удивленная не меньше. — Я думала, они больше не существуют.
Они оглядывались и везде были только зеленые массивы, до краев заполнившие уровни сектора. Это были самые настоящие джунгли. Скопище диких, неухоженных посевов, которые разрослись и захватили пространство вокруг. Кое-где стекло не выдержало напора, и косматые ветви вывалились наружу, цепляясь за пустоту. Было тяжело дышать. Не только из-за густого запаха цветов, но и пьянящего воздуха, который заполнял грудь и щекотал ноздри. Они миновали десять верхних этажей сектора, а растительность становилась все гуще, и все труднее было продвигаться вперед. Они уже не шли по ступеням, а перебирались через переплетения корней толщиной с человеческую ногу. Что-то постоянно щелкало и хрустело, словно передразнивая счетчик у Ахмеда. Сверху сыпались отсохшие ветки и плоды. Листва тихо шелестела как бы сама по себе, отчего возникало жутковатое ощущение. Но Рик догадался, что это восходящие потоки теплого воздуха шевелят растения вокруг. Здесь было гораздо теплее, настолько, что его комбинезон промок от пота, и приходилась постоянно вытирать лицо.
— Эй! — крикнул сзади Ахмед, когда они преодолели очередной пролет. — Кажется, я застрял.
Рик и Майя вернулись. Ахмед безуспешно пытался вытащить лодыжку из переплетения корней. Рик помог ему, но ногу Ахмеда словно сжало клещами. Тогда он попробовал приподнять корень. Это оказалось нелегкой задачей.
— Вытягивай! — крикнул он, напрягаясь из последних сил, и вдруг почувствовал под рукой сокращение — совсем как от мышцы живого существа.
Ахмед выскочил из западни, но его черное лицо посерело от ужаса. Ноги Рика опутало и сжало, гибкая и длинная ветка-щупальце поползло вверх по икре.
— Берегись!
Рик сразу понял, что его схватило, выхватил кинжал и рубанул по темно-зеленым сочленениям. Стебель с хрустом распался, из обрубка закапал густой сок.
— Убегайте скорее! — крикнул он спутникам, но было слишком поздно. Хищный плющ уже схватил Майю и Ахмеда, спеленал по рукам и ногам и медленно тащил вверх. Они отчаянно отбивались, пытаясь разорвать прочные стебли, но плющ был неизмеримо сильнее. Пока Рик рубил стебли, опутавшие одну ногу, три других жгута уцепились за его поясницу, плечо и вторую руку. Ахмед уже дергался в воздухе, как рыба, попавшая на крючок. Над ним раскрылся огромный бутон, усеянный изнутри шипами.
Рик был знаком с верхними собратьями этого растения. Один экземпляр даже рос у них на ферме и служил опытным образцом. Дети частенько играли с ним.
— Майя! — крикнул он. — Нужен огонь!
— Что? — Она почти выбилась из сил.
— У вас есть огонь?
Майя кое-как запустила пальцы карман.
— Нет! — в ее глазах появилось отчаяние.
— Держи! — Ахмед, по плечи скрытый переплетениями стеблей, выпростал руку, в которой тускло блестел серебристый предмет.
— Зажги огонь!
Ахмед щелкнул кремнем, появился слабый, размером со свечу, язычок пламени. Он поднес огонек к стеблю.
— Кидай на землю!
— Зачем? — не понял он, а потом, когда замысел Рика стал ясен, бросил зажигалку на подстилку из перегноя. Зажигалка упала, подскочила и захлопнулась. Рик рванулся, но плющ уже спеленал его по пояс. Он упал плашмя и пополз к зажигалке.
Плющ громко зашелестел. Крики его спутников стали прерывистыми, усталыми, сам Рик выбился из сил и тяжело дышал. В отчаянно рывке он вытянул руку — до зажигалки оставалась самая малость. Ахмед дико закричал — шипастая пасть бутона принялась заглатывать его. Рик вспомнил про кинжал и воспользовался им как продолжением кисти. Подтянул к себе зажигалку, раскрыл ее и щелкнул колесиком. После пятой или шестой попытки высек огонь.
Рик чувствовал, что не может дышать. Хищные объятия сдавливали грудную клетку и все тело. Он осторожно положил зажигалку на бок и зачарованно стал наблюдать, как огонек медленно перебирается на сухую подстилку из опавших листьев и высохших растений, лениво, нехотя прожигает их, а потом начинает с аппетитом поедать, набирая силу. Вскоре одна ступень лестницы запылала, и огонь пополз дальше, пожирая сухостой. Объятия плюща ослабли.
Огонь лизал стебли, скручивая листы в черные лоскуты. Что-то упало на пол. Это был Ахмед; он распластался прямо на черном пепелище, похоже, сильно приложился головой, лежал не шевелясь. Потом спрыгнула Майя. Рик вонзил кинжал в стебель, но плющ уже отпускал его. Рик обрубил последние плети и наконец высвободился. Тем временем пожар полз вверх и вниз, перекидываясь на уровень. Пространство застлало едким дымом. Рик и Майя схватили Ахмеда под руки и потащили вниз, подальше от пожара. Вокруг шипело и хрустело, но они уже не обращали внимания на джунгли. Рик считал уровни, через двадцать этажей гидропонный сектор закончится.
— Нам нужно оружие! Этим ножиком ничего не сделаешь! — крикнул он.
— Надо отдохнуть…
Они упали на пролете, тяжело дыша. Кругом валялись белые мягкие плоды, и Рик подложил один под голову Ахмеду. Похлопал его по щекам, и когда тот застонал, облегченно выдохнул, потом потрогал его лоб.
— Он весь горит. С ним неладно.
— Это яд, — сказала Майя. — Плющ впрыскивает его в жертву. В меня не успел, а Ахмеду не повезло. Сейчас…
Она достала из походной сумки инъектор, только маркировка на нем была на этот раз синяя, и воткнула его в плечо Ахмеду.
— Ему надо отлежаться хотя бы день. — Голос у Майи дрожал.
Рик понял, что еще одной потери она не выдержит.