CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП)

Часть 6 из 600 Информация о книге

Я была слишком ошеломлена, чтобы ответить немедленно, и в конце концов решила доверить хитросплетения этики кому-то другому, а не пытаться разобраться в них самой.

— Правильно ли я понимаю, что она родила в приюте?

— Нет, потому что тогда у нас не было никого, кто знал бы, как быть повитухой, и мы не могли правильно ухаживать за ней сами. Мы обсудили этот вопрос с Тули и Компанией “Плантен”, а затем перевезли ее в монастырь в Хассе, чтобы тамошние люди могли помочь нам в этом.

Фердинанд, очевидно, велел им оставить Лили в покое и позволить ребенку родиться самому. Тем не менее Вильме было не по себе, и она посоветовалась с Тули и Лютцем, которые, естественно, ответили, что «оставление в покое» точно не сработает.

Вы двое, какие же вы молодцы.

В приюте было около двадцати женщин, но ни у одной из них не было опыта помощи при родах, поэтому по указанию Бенно Лили перевезли в монастырь в сопровождении нескольких серых жриц. Нора все взяла на себя, так как она уже помогала раньше при родах, и с помощью других женщин из Хассе, помогавших ей, все прошло гладко, без каких-либо серьезных осложнений.

Похоже, Бенно накричал на Вильму за её нежелание сопровождать их в Хассе, несмотря на то, что она отвечала за сиротский приют, так что в конце концов ей тоже пришлось поехать.

— Это… Должно быть, это было очень тяжело для тебя, — пробормотала я. — А ты, гм… Ты в порядке, Вильма?

Ор Бенно, направленный на тебя, и так был ощущением не из приятных, но с её страхом перед мужчинами, я могла представить, что для Вильмы это был просто самый настоящий ужас какой-то. Я не могла понять, как это могло бы привести к чему-то еще, кроме как усилить уже существующую травму.

— Да, конечно, это было непросто, но это был ценный опыт, — объяснила Вильма. — Мать и ребенок сейчас находятся в приюте. Мы используем наш опыт с Дирком и по очереди присматриваем за ребенком.

— Кстати, как Дирк? Вы вытягиваете из него ману?

— Да. Как только он проявляет признаки переполнения, мы немедленно посылаем Франа сообщить об этом Главному священнику, который, в свою очередь, немедленно предпринимает действия. В результате у Дирка не было никаких проблем.

Дирк был в трудном положении, так как накопление маны ставило под угрозу саму его жизнь, так что было приятно слышать, что у него все хорошо.

— Обучение музыке в приюте тоже идет великолепно, — добавила Розина. — Мы позволили всем подержать и попробовать харшпиль, хотя учили играть только тех, кто проявил интерес к этому. Насколько я могу судить, только у одного есть талант, необходимый для того, чтобы стать личным музыкантом, но то, что он не получает удовольствия от ежедневной практики, означает, что он, скорее всего, никогда не воспользуется предоставленной возможностью.

Дворяне должны были учиться музыке для своего дебюта, но сироты не имели такой обязанности. Моей целью было выявить детей, обладающих как талантом, так и стремлением учиться. Почти наверняка найдутся дети обладающие талантом, но не интересующиеся музыкой, и нет смысла сосредотачиваться на тех, у кого нет должной мотивации.

— Однако есть ребенок, у которого, кажется, есть будущее, как у художника. Он любит рисовать, и всякий раз, когда у него есть время, он копирует рисунки Вильмы на своей собственной каменной пластине.

— Хмм, хорошо. Не стесняйтесь покупать столько кистей, сколько вам будет нужно.

— Будет исполнено.

Похоже, Розина очень серьезно относится к своей работе по обучению детей в приюте, хотя я боялась, что она наотрез откажется, так как от музыканта обычно не требовали такого рода работы.

— А теперь очередь мастерской, — сказал Гил своим потрясающе низким голосом. Он был так высок и так похож на взрослого, что я не могла поверить, что это Гил.

Он суммировал для меня события последних двух лет. У них кончились рукописи, которые они могли бы напечатать, поэтому они решили одолжить книгу сказок у Тули. В свою очередь, она и Лютц были обучены аристократическому этикету в приюте.

— Я думаю, что теперь они достаточно хорошо знают этикет, чтобы быть представленными дворянам из средней знати, — сказал Фриц, обучавший Лютца.

Вильма, обучавшая Тули, кивнула в знак согласия.

— Они оба проявили невероятное усердие. Они ни разу не пропускали занятия, и их помощь в воспитании Дирка и родах Лили оказалась решающей.

— Полагаю, мне следует поблагодарить их обоих, — ответила я.

Гил вдруг поднял голову, как будто что-то вспомнил.

— Тули рекомендовала нам делать книги, которые учат этикету, и мы закончили печатать их прошлой зимой. Они хорошо продаются среди людей, обладающих большим богатством, так как в них описываются и объясняются приветствия аристократов. Вы должны похвалить её и за это тоже.

… Может Тули и вправду ангел.

В общей сложности, пока я спала, было выпущено пять книг: сборник рыцарских историй, сборник Маминых рассказов, который я подарила Тули, книга рецептов, написанная Николой и иллюстрированная Вильмой, и две книги о манерах и этикете, которые были собраны моими слугами по предложению Тули.

— Была еще рукопись, которую передала нам леди Эльвира, но так как нам дали строгие требования по сроку изготовления, чтобы успеть, мы сделали только столько, сколько было заказано. Леди Эльвира забрала все копии, даже с ошибками, так что у нас её нет на руках, — объяснил Гил.

Его взгляд, ставший уклончивым при этом объяснении сказал мне все, что мне надо было знать. Конечно, Эльвира не позволила бы, чтобы какие-то копии, даже не доделанные остались в храме. Если бы Фердинанд увидел хотя бы одну из них, он, без сомнения, пришел бы в ярость и уничтожил бы мастерскую.

Матушка, неужели ты так сильно хотела иметь книгу о Фердинанде, что готова была рискнуть всем?

У Гила был также отчет о ходе работ в Хальдензеля: все Гуттенберги участвовали чтобы создать отделения гильдий Растительной бумаги и Печати, после чего они договорились о распределении прибыли и тому подобном, а затем отправились в мастерские, которые приготовил Гиб Хальдензель, чтобы поделиться нашей технологией с тамошними работниками.

— Мы привезли с собой из Эренфеста металлические детали, необходимые для изготовления печатных машин, так как Иоганн не был уверен, что сможет сделать их без своих инструментов. Мы поделились схемами с рабочими, но, кроме инструментов, у них даже нет нужных навыков, чтобы собрать их.

— Это меня не удивляет, — ответила я. Поскольку Иоганн постоянно выполнял мои заказы, требующие большой точности, его способности только продолжали улучшаться. В тонкой работе он сейчас просто не имел равных.

— За зиму они попытаются сделать свои собственные металлические литеры, и они хотят, чтобы мы проверили их качество весной.

— Очень хорошо. Гил, я ценю, что ты проделал такой долгий путь ради этого.

— Это было ради распространения печатного дела, — ответил он, расплываясь в улыбке, которая была столь похожа на то, как он улыбался будучи на два года моложе, что я не смогла не улыбнуться в ответ.

— Я прекрасно понимаю, как тяжело вы все работали в мое отсутствие. Спасибо вам. Ничего другого я и не ожидала от своих слуг, — сказала я, похвалив всех, как только их отчеты были закончены.

Закончив наши дела, Фран уложил меня в постель, подав также несколько деревянных дощечек.

— Леди Розмайн, я получил их сегодня от Главного священника. Пожалуйста, отдохните и заодно потратьте время на их чтение. Он ясно дал понять, что вы ни в коем случае не должны перенапрягаться.

— Но мне нужно написать письма…

— Не беспокойтесь, я уже связался с компаниями "Плантен" и "Гилберт". Теперь вы можете отдохнуть и предоставить нам организацию встречи. Через три дня вы отправитесь в замок, и с того момента, как вы окажетесь там, вам придется постоянно зубрить, пока не придет время отправляться в Королевскую академию.

Я кивнула, затем откинулась на спинку кровати и начала просматривать дощечки. На них были выписаны длинные списки всего, что мне нужно было знать перед поступлением в Королевскую академию, рассортированные в порядке очередности. На самом верху были история и география страны, положение нашего герцогства среди других, основанное на мане и экономической мощи, имена и история королевской семьи, а также имена и истории кандидатов в эрцгерцоги, посещающих Академию одновременно со мной. Насколько я могла судить, чтобы узнать все это, мне придется перечитать множество книг, и это было просто замечательно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 741
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 426
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10107
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4728
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 197
    • Современные любовные романы 4320
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1987
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 627
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 101
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 671
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 344
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 336
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9216
    • Альтернативная история 1260
    • Боевая фантастика 2105
    • Героическая фантастика 497
    • Городское фэнтези 514
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 140
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 537
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 147
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2631
    • Постапокалипсис 295
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 250
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4946
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 487
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен