CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП)

Часть 185 из 600 Информация о книге

У меня такое чувство что если я дам Матушке полную свободу действий, она скорее сосредоточится на выпуске книг о Фердинанде, чем на развитии печатного дела… Ну, не попробуем не узнаем?

Карстедт предложил подобное решение, Фердинанд согласился с ним, и Сильвестр одобрил; Эльвира могла теперь применять все свои навыки в полном объеме как ей только хотелось.

— Учитывая личность Юстокса, я несколько обеспокоен тем, что ему будет поручено обучение чиновников-учеников, — сказал мне Фердинанд. — Но знай, что я одолжу его тебе только один этот раз, с целью подготовки чиновников для печатного дела. Поэтому, используй его на полную пока можешь.

Было решено, что на следующий День Земли я отправлюсь в Королевскую академию, чтобы начать общение. Фердинанд тем временем собирался вернуться в храм, но мне было велено остаться в замке еще немного, чтобы как можно больше приготовиться к предстоящему мне общению.

Это он так хочет, но я не буду встречаться ни с какими дворянами вне присутствия Фердинанда, к тому же Матушкин шквал чаепитий уже утих.

Я провела дни до отъезда, посещая зимнюю игровую комнату и занимаясь вышиванием с Шарлоттой.

— Всего три дня осталось до твоего отъезда, — сказала она. — Как только ты отбудешь, я начну скучать по тебе, Сестра.

— На этот раз я буду отсутствовать не столь долго, Шарлотта.

У меня на посещения всех чаепитий была выделена одна неделя, прежде чем межгерцогский турнир и церемония выпуска ознаменуют завершение моего первого года в Королевской академии. В общей сложности меня не будет самое большее две недели.

— Я сделаю все возможное, чтобы повысить ранг нашего герцогства как можно выше ради твоего будущего первого года, — сказала я Шарлотте.

— Сестра, пожалуйста, удели побольше внимания своему отдыху. И если ты хочешь сказать, что делаешь это ради меня, я тогда хотела бы, чтобы ты оставила мне хотя бы что-то, что я могла бы завоевать самостоятельно. Такими темпами вся слава достанется тебе и Брату, — ответила она с надутыми щечками. Если бы мы слишком сильно повысили средний балл в течение нашего первого года, это только усложнило бы жизнь Шарлотте, когда она поступит в Академию в следующем году.

Хм… Я никогда не думала о том, чтобы оставить достаточно места для Шарлотты, чтобы она могла показать себя и произвести впечатление на других.

Ордонанс влетел в комнату, когда я практиковалась в вышивании с Шарлоттой. В нем трижды повторялось сообщение от Фердинанда.

— Мы получили сообщение от компании "Гильберт", что они закончили заколку для волос и хотят услышать твое мнение. Я велел им принести её завтра днем, так что к тому времени тебе нужно будет быть здесь.

Я увижу Тули!

Выполнив свой долг, ордоннанс превратился в желтый фейкамень. Я легонько постучала по нему своим штаппе и сказала “поняла” в ответ, изо всех сил стараясь не показать голосом своё нарастающее волнение. Выслушав сообщение от Фердинанда, Оттилия ушла, чтобы сказать Элле, чтобы она готовилась к отъезду в храм, в то время как Рихарда начала тепло одевать меня, чтобы мы могли сразу же уехать.

— Я не могу поверить, что Фердинанд заставляет тебя ради этого тащиться в храм. Разве он не мог просто отправить шпильку в замок? Ему действительно нужно научиться быть более внимательным и заботливым, — фыркнула Рихарда. Хотя на самом деле Фердинанд был очень внимателен — Тули еще была не настолько обучена чтобы приехать в замок, и я хотела увидеть её, а не кого-то из компании Гилберт.

— Это заколка, заказанная членом королевской семьи, — объяснила я. — Мне нужно будет осмотреть её до того, как её увидит Ауб Эренфест, чтобы при необходимости я могла отдать её на переделку.

— Вы берете на себя слишком много работы, миледи.

— Так и есть, сестра, — вмешалась Шарлотта. — Ты все еще не совсем здорова, помнишь? — Она прекратила вышивать и теперь смотрела на меня укоризненным взглядом, тем временем отдавая свои швейные принадлежности служанке.

— Я очень благодарна вам обоим за то, что вы беспокоитесь обо мне. Я вернусь в замок завтра после проверки заколки для волос; я уезжаю в Королевскую академию в этот День Земли.

Рихарда, ты можешь подготовиться к моему отъезду, пока меня не будет. Нам ведь много надо будет захватить с собой посылок от Фердинанда, не так ли? Я ожидаю, что их станет еще больше, когда я вернусь из храма, — сказала я. Он, без сомнения, подкинет мне еще тонну документов и магических инструментов для Хиршур.

Рихарда усмехнулась, возможно, вспомнив, сколько всего Фердинанд привез с собой в замок.

— О да. Вы можете оставить все это на меня.

И вот, я направилась ко входу в замок со своими рыцарями-стражами. Рихарда, очевидно, заранее связалась с Норбертом, так как он уже был там, давая указания слугам.

Я оглядела своих рыцарей-стражей.

— Корнелиус, Леонора, вам обоим нужно будет подготовиться к нашему возвращению в Королевскую академию в этот день земли.

— Понятно, леди Розмайн.

С этими словами я в сопровождении Дамуэля и Ангелики отправилась в храм.

У меня наконец-то появилась возможность увидеть Тули, но Фердинанд по какой-то причине захотел присутствовать на этой встрече. Возможно, он думал, что не может полностью довериться мне, учитывая, что эта заколка была сделана для королевской семьи.

Почему он так надоедливо и неприятно ведет себя и пытается испортить этот момент?

Меньше всего мне хотелось, чтобы Фердинанд напугал Тули своими резкими словами и безучастным лицом; мне нужно было исполнить роль крепостной стены, чтобы защитить её. И поэтому, с решимостью в сердце, я уставилась на него так пристально, как только могла.

— Что это за недовольное выражение лица? — Спросил он, выглядя совершенно удовлетворенным, попивая чай, который налил ему Фран.

— Верно, я недовольна, но это в первую очередь лицо женщины, которая укрепила свою решимость.

— А я вижу и чувствую только враждебность и нерешительность. Сколько раз я должен повторять тебе, чтобы ты научилась управлять своими чувствами? — Спросил он, и с силой ущипнул меня за щеки.

Самое страшное лицо, какое я только смогла изобразить, в одно мгновение было уничтожено, когда мне на глаза навернулись слезы. В отличие от Бенно, Фердинанд никогда не сдерживался, поэтому его щипки всегда были довольно болезненны. Я закрыла ладонями щеки, чтобы предотвратить дальнейшие атаки, и в этот момент я услышала, как на первый этаж прибыл Гил, и группа, которую он сопровождал, начала подниматься по лестнице.

— Верховный жрец. Это Отто, тот, кто унаследовал компанию ”Гилберт", а это Тули, личная мастерица леди Розмайн по изготовлению заколок для волос, — сказал Бенно. Это была их первая встреча с Фердинандом, и поэтому ему было необходимо представить их обоих. Они шагнули вперед и по очереди опустились на колени.

— Пусть эта встреча, назначенная суровым судом Эвигелибе, Бога Жизни, будет благословлена,

— сказали они.

— Я благословляю этот день от всего сердца. Пусть руководство Эвигелибе приведет компанию Гильберта к еще большим высотам, — ответил Фердинанд, благословляя их.

— Я так рада видеть, что леди Розмайн чувствует себя хорошо, — сказала Тули, как только они с Отто встали. Она выглядела потрясающе взрослой для той, которой было всего двенадцать лет

— ее волосы были заплетены в большую косу, как и раньше, но теперь на ней была форма ученицы компании "Гилберт". Не было видно и следа той энергичной маленькой девочки, которая когда-то беззаботно бегала по лесу.

Тули всегда быстро росла, но всего за два года её ноги стали длинными и стройными, а на груди появились заметные выпуклости. Младенческая юность исчезла с её лица, и она стала гораздо больше похожа на Маму, чем раньше. Она двигалась с несомненным изяществом; в том, как она держалась, как говорила, или как делала реверансы перед дворянами, не было ничего от сестры, которую я знала.

Когда я покачнулась, снова осознав как же долог был мой сон, Тули посмотрела на меня, её голубые глаза прищурились в теплой улыбке. Одно её выражение лица, казалось, говорило: “Как же мы давно не виделись. Я скучала по тебе”, и любовь, исходящая от нее, ослабила мое напряженное до того тело.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 991
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 84
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 70
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 282
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 513
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 126
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 55
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 237
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 70
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12212
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 972
    • Любовно-фантастические романы 5625
    • Остросюжетные любовные романы 223
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5153
    • Фемслеш 20
    • Эротика 2553
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 831
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 795
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 522
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 510
  • Религия и духовность 85
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 53
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11705
    • Альтернативная история 1646
    • Боевая фантастика 2519
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 710
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 720
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 659
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 439
    • Попаданцы 3516
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 307
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5925
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 578
    • Юмористическое фэнтези 427
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен