Дом ведьмы. Большая уборка (СИ)
А еще неожиданнее было расшатать пробку, принюхаться к подозрительной субстанции и ощутить запах…
— Кофе… — я простонала это как человек, страдающий острейшей кофеиновой ломкой и лишенный возможности её унять. Боже, спасибо!
И это я не к Джулиану ди Венцеру сейчас обращаюсь.
Это и вправду был кофе. Свежесваренный, крепкий, нахорошо разбавленный молоком кофе.
Вот бы еще в этом термосе утопиться можно было…
За мной, присосавшейся к горлышку термоса, вампир наблюдал мрачно. И чем дольше я не отрывалась — тем кислее становился его взгляд.
Кажется, он тоже любил кофе. Интересно. А я думала, вампиры только по кровушке родимой!
Ничего не знаю, сам дал, что мне надо было, вежливо отказаться? Так я вежливая, только если это мне выгодно. Сейчас — невыгодно!
Нефиг было подлизываться, сам начал!
— Знаешь, я даже подумываю над тем, что ты не такая уж и свинья, — выдохнула я, когда у меня в животе забулькала примерно половина всего содержимого термоса, — по крайней мере, не со всех сторон. С затылка — даже очень ничего.
Джулиан забрал у меня термос и поболтал его в ладони, скорбно поморщился — количество оставшейся внутри жидкости его явно не порадовало. Уставился на меня так, будто к текущему кровному долгу только что прибавился еще один.
— Клятва, — напомнила я, чувствуя себя уже гораздо свежее, — ты предлагаешь мне формулировки, а я их корректирую, или вообще переделываю под себя, если нахожу подозрительными.
Вообще-то я так пыталась подстраховаться.
Я совершенно не представляла, чего можно ждать от вампира. А у него, как показала практика, в рукавах много всяких фокусов. Гипноз, это его странное умение появляться из моей же тени… Вряд ли это все, что он может.
Так что пусть он сам вслух спалится!
— Я могу поклясться не причинять тебе вреда, если ты разрешишь мне ступить на твою землю.
Вредный упырь не собирался выкладывать с ходу все свои козыри на стол. Ну-у-у, ладно, он сам напросился! Зря я, что ли, столько “судебных” шоу по телеку пересмотрела?
— Вообще никакого? — тоном профессионального адвоката поинтересовалась я. — Ни малейшей царапинки мне не нанесешь? Пальчиком не заденешь? И язык ты свой длинный прикусишь?
— А это еще почему? — у вампира и так-то от озвученных мной требований немножко расширились глаза — он явно прикидывал, как это вообще возможно — совместно пахать на одной территории, и при этом “не задеть ни пальчиком”, а последняя ремарка для Джулиана ди Венцера вообще была из разряда “миссия невыполнима”.
Для меня, впрочем, тоже.
— Моральный ущерб тоже считается вредом, — сладко улыбнулась я, — а еще, вот мне ты вреда причинять не собираешься. А моему дому? Имуществу? Разуму? Между прочим, твой гипноз — мерзкая штука, ты знаешь?
— Ну, твой характер точно не лучше, — Джулиан весьма отчетливо скрипнул зубами, не скрывая своей досады.
— Вряд ли ты пустишь меня в свой дом, ресторан, или куда-то там еще, не заручившись наперед уверенностью, что не понесешь абсолютно никакого ущерба. Ну или в том, что не будешь иметь право оторвать мне голову, если я этот ущерб нанесу.
— Защитные контуры магов более лояльны к магам, нежели к вампирам, — прохладно заметил Джулиан, — тебе не понадобится спрашивать у меня разрешения. Хотя я с радостью оторву тебе голову, забегай без спросу, как только появится такая возможность…
— Постоянство в наших отношениях не может не радовать, — за выпитые пол литра кофе я готова была простить этому упырю еще пару подколок, — но давай вернемся к твоей клятве. Первый вариант — полная чушь, попробуй еще разик.
— Я не буду сознательно причинять тебе вред любым доступным мне физическим или магическим способом, — Джулиан тихонечко вздохнул, явно внутренне досадуя, что ему приходится произносить эти слова, — ни тебе, ни твоему дому, ни твоему имуществу.
— И будешь вести себя паинькой? — я не могла не заметить, что он очень изящно обогнул мою ремарку по прикушенный язык.
— По необходимости, — снова извернулся вампир, всем своим видом показывая, что на этом пункте нашего контракта костьми ляжет.
— А еще зайдешь ты на мою землю и войдешь в мой дом исключительно для того, чтобы осуществлять мне всевозможную помощь в поисках разыскиваемой твоей семьей вещи. И ни для чего более. Начнешь халтурить — и я лишу тебя права находиться в моем доме.
Вампир кивнул, ничуть не светлея челом. Идея работать со мной рука об руку его совершенно не вдохновляла.
Ну, меня, честно говоря, тоже, но что поделать, если надо? Искать колечко на помойке было ничуть не легче, чем иголку в стоге сена. И если с сеном еще можно было выкрутиться магнитом, то как мне магнитить вампирий аракшас?
Так, ну что ж, вроде мы все обговорили, можно приступать к принесению клятвы....
— Доброе утро, магесса ди Бухе.
Галантный голос моего анимага-соседа вклинился в нашу с Джулианом перепалку неожиданно, заставив нас с упырем вздрогнуть и на несколько секунд отвлечься от наших торгов.
Питер Кравиц опять сидел на стене крупного камня, разделявшей наши участки. В этот раз он был бос и вместо щегольского прикида мог прихвастнуть роскошной пижамой из серебристого узорчатого шелка. Поверх всего этого великолепия был наброшен синий бархатный халат, расшитый золотистыми узорами. В этот раз Питер был уже без перчаток и сжимал пальцами тонкую ручку чайной чашечки, оттопырив мизинчик. Заварочник парил в воздухе рядом с его локтем, и над его носиком курился едва заметный дымок.
Появляться мой сосед умел идеально. Картинка была воистину залипательной. Хотя лично я в который раз залипла на его уши — кроличьи уши, живописно торчащие из растрепанных светлых волос. Человеческие уши у него были вполне обычные, чего на них залипать?
— Доброе утро, магистр, — я махнула соседу ладошкой, — королева вас хорошенько отчитала? Лишила ли она вас доверия из-за того, что вы возмутительно доверчиво поручаетесь за всех подряд симпатичных ведьмочек?
Кто сказал, что у меня плохая самооценка? Сам дурак, раз облажался.
Анимаг усмехнулся, прихватил чайник за ручку и снова наполнил опустошенную чашку до краев. Нет. Он точно не походил на человека с неприятностями.
— Помнится, вы согласились принять меня на чай, Марьяна, — Питер говорил степенно, не торопясь, придирчиво разглядывая и меня, и Джулиана за моим плечом, — в случае если я приду со своей заваркой. Обещание в силе?
Ой, блин, нет, все-таки флиртовать с ним, наверное, не стоило.
— Я тут… Эм-м… — впервые за все время я растерялась и не могла собрать все свои слова во внятное предложение, — Питер, я сейчас…
— Она занята, — холодный тон Джулиана перебил все мои невнятные попытки объясниться с соседом, — сегодняшний завтрак, обед и ужин этой ведьмы обещаны мне. Гуляйте по другой улице, сударь.
Во-первых, меня, мягко говоря, перекосило от этого заявления. Что он о себе возомнил? Что за бред он несет? Он вообще помнит, что он здесь в трудовое рабство пришел сдаваться на время поисков его аракшаса?
А во-вторых… Тон у Джулиана был подозрительно раздраженный. Он общался так со мной в любой момент, когда ему ничего не было нужно, но сейчас, обращаясь к Питеру, в его тоне снова зазвенели вот эти вот нотки — глубокой личной неприязни.
— Лорд ди Венцер, — анимаг округлил глаза, будто впервые заметил вампира, — надо же, как хорошо вы спрятались за плечиком моей соседки, я даже не обратил на вас внимания. А ваша невеста знает, что вы, презрев клановую кровавую вражду, уделяете внимание магессе ди Бухе? Или, о боже, сердце и рука прекрасной Виабель ди Ланцер теперь свободны? Странно, не помню такой новости в колонке светских сплетен, а ведь об этом бы наверняка гудел весь город.
— Мои семейные дела вас не касаются, сударь, — неприязнь в голосе вампира усиливалась с каждым словом.
Так, пожалуй, с меня хватит.
— Питер, я и вправду занята сегодня, — твердо произнесла я, глядя в глаза анимагу.