Дом ведьмы. Большая уборка (СИ)
Даже это короткое воспоминание ничего не изменило в моем настрое. Тем более, отступая, маленькая скупщица краденого крепче сжала сумку, и Вафля в ней заверещала — ей больно прищемили крылышко.
— Я досчитаю до трех, детка, — убийственно протянула я, шагая вперед и волоча за собой брыкающегося малолетнего грабителя, — и либо ты возвращаешь мне моего дракона, либо я отрываю тебе твою вампирскую головку и не посмотрю, что она у тебя такая красивая. Понятно или повторить?
— Повтори для меня, ведьма, — холодно кашлянули за моим плечом, примерно в трех шагах. Я чуть не взвыла, опознав — кому же именно принадлежит этот голос.
Великий Хэнк Морган*, Святой Первый Попаданец, ты мог мне послать кого-то другого, а не этого без меры наглого упыря? Он же совершенно не поддается дрессировке. Или что это, законы жанра?
_________________
*Хэнк Морган из романа Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889) считается первым «классическим» попаданцем. В этой книге герой попал не в другой мир, и не в реальное прошлое, сколько в некую штампованную реальность рыцарских романов. Но мы-то с вами уже видали и не такое, не так ли?
15. Глава о дерзких ведьмах, которым, увы, закон запрещает отрывать голову
Как только сработали опознающие чары, отправившие Джулиану слепок ауры нарушителя границы его дома — он буквально заставлял себя не лететь навстречу судьбе. Да, ему очень хотелось крови, и большего подарка ему ведьма подарить не могла, но убивая её, Джулиан не хотел выглядеть излишне торопливым. Месть не терпит спешки. Тем более — кровная.
Нет, это просто праздник какой-то! Сегодня ведьма выглядела еще восхитительнее, чем в первый свой визит к Джулиану. Он даже на несколько минут отстранился от магического зрения, чтобы не оценивать опасность своей противницы, а просто чтобы полюбоваться. В первый раз она была в каких-то странных иномирных шмотках, больше смахивавших на наряд шута, сейчас же…
Платье было служаночье, простое, хотя по фигурке ведьмочке пришлось как раз. Подчеркнуло все, что можно было подчеркнуть. Хотя… Нет, не все. Длинный подол скрывал ноги. Те самые, от ушей, что ведьмочка успела продемонстрировать Джулиану вчера в ресторане.
Интересно, как она в этом платье перемахнула через забор? Хотелось бы посмотреть, но Джулиан явление ведьмы не застал. Жаль. Было любопытно посмотреть. Не просить же маленькую дрянь продемонстрировать это и сигануть обратно. Марьяна ди Бухе не должна покинуть границы его дома, раз уж она столь вызывающе их нарушила.
Марьяна повернулась к Джулиану лицом — растрепанная, раскрасневшаяся после бега и злая, как гарпия. Да ещё и с магическим блокиратором на запястье. Заклятый враг мог оказаться слаще для глаз только в одном случае — если бы Джулиан встретил погребальную процессию последней ведьмы ди Бухе и насладился бы видом этой новой своей мигрени, мирно лежащей в гробу.
— Повторить для вас, господин упырь? — Ведьма презрительно скривила губы. — Помимо ушибленности на всю свою красивую башку, вы еще и намертво глухой?
В первый раз Джулиан слышал незавуалированный комплимент в свой адрес, произнесенный с такой презрительной оскорбительностью.
Джулиан шагнул поближе к девчонке, заглядывая в серые сердитые глаза, лишний раз испытывая собственное терпение. Оторвать голову кровному врагу — это всегда приятно, но этот момент все-таки лучше оттянуть, тогда и удовлетворение будет сильнее.
— Ты снова вторглась на мою землю, ведьма, — вкрадчиво хмыкнул Джулиан, в уме примеряясь к тощей девчоночьей шее, которую будет так просто свернуть, — ты притащила сюда свое человеческое отродье. Ты угрожаешь моей племяннице. Ты меня оскорбляешь. Скажи, тебе настолько хочется умереть быстро? Так сказала бы сразу, зашла бы в гости, мы бы решили этот вопрос полюбовно.
— А, так это твоя племянница не возвращает мне моего дракона? — у ведьмы ярко вспыхнули глаза, и будь Джулиан повпечатлительнее, он бы отшатнулся на пару шагов от неё. — О, ну тогда я не удивлена. От гнилой яблоньки хороших яблочек ждать не стоит. Спасибо, что племянница. Боюсь представить, что бы она украла, если бы была вам, скажем, дочкой, господин упырь. Наверное, не только моего дракона, но и мою руку до плеча с мясом бы вырвала!
— Что ты несешь, ведьма? — Джулиан уже и сам удивлялся своему терпению. Любой вампир за одного только оброненного в свой адрес “упыря” уже давно вызвал бы оскорбившего на поединок чести. А Джулиан пережил аж два. Ну, одно утешало — девчонка-то в любом случае этого не переживет. Нарушение магических границ земель вампира давало многие права на расправу. Особенно вампиру с дворянским титулом.
Как жаль, что Орден Упорядоченных запретил использовать убивающие чары в охранных плетениях дома. Глядишь, и не пришлось бы тратить время на эту языкастую дрянь.
Вот только стоило глянуть на ведьму магическим зрением, и настроение слегка испортилось. Аура девчонки Джулиану не понравилась. Магия в ней кипела и бурлила, яркая и насыщенная, беснующаяся и будто имеющая причины для такого праведного негодования. Если бы ведьма вломилась на его землю просто так — аура бы выглядела несколько иначе...
— Я несу? То есть это не вашей драгоценной племяннице маленький клептоман отдал моего дракона? И в руках у неё, наверное, веер, что вы ей подарили на день рожденья, да, сударь? — осклабилась Марьяна и шагнула в сторону, все так же не выпуская из хватки уха несчастного хнычущего уличного оборванца. Мордашка у пацана показалась Джулиану знакомой, но сейчас ему было не до него. А вот до Мирены, все это время стоявшей за спиной ведьмы без движения — дело нашлось.
Девочка не двигалась с места до этого, и Джулиан думал, что это от того, что она испугалась внезапно вломившейся ведьмы, но…
Она не хотела привлекать внимания. Она стояла совсем близко к кусту, и на её счастье, до этого момента ведьма перекрывала Джулиану вид и на куст, и на племянницу, гостящую в его доме. Именно поэтому, пока взрослые переругивались, Мирена смогла опустить на землю копошащуюся сумку и аккуратно, не шевелясь по максимуму всем остальным телом, носком атласной туфельки попыталась затолкать сумку под куст.
И почти преуспела в этом. Почти!
Длинный ремень было сложнее спрятать, и он тканой змеей вился по траве у куста. А в минуту, когда ведьма наконец двинулась в сторону, содержимое сумки окончательно потеряло терпение и сказало звонкое и писклявое: “Апчхи”, — и тонкая рогожка простенькой служаночьей сумки вспыхнула ярким огнем и быстро осыпалась золой.
Из-под куста с агрессивным шипением, ощерив три беззубые пасти, но с клокочущим внутри бледным огнем выползло маленькое трехголовое нечто, выползло, агрессивно пыхнуло огнем в сторону Мирены и задом попятилось к ногам ведьмы — драконы никогда не поворачивали к врагам свой тыл, предпочитая оставаться огненной пастью в сторону опасности.
Паленым пахло не только из пасти дракона.
— Поймана с поличным, — жестко улыбнулась Марьяна, встряхивая пацана за ухо, — так как этот криминальный элемент прямым ходом дернул именно в ваш чудный сад, сударь, и отдал вашей драгоценной племяннице моего дракона — рискну предположить, она у него заказчица. Скажите-ка мне, господин упырь, вы сегодня племянницу по рынку не выгуливали?
— Мы там гуляли, — процедил Джулиан сквозь зубы, потому что ситуация слишком резко поменялась, — ушли сразу же, как я тебя заметил. Я не собираюсь находиться с тобой даже на одной площади, ведьма. Если помнишь, ты — кровный враг моей семьи.
— Да-да, и на одно картофельное поле ты со мной колорадского жука собирать не выйдешь, — бесцеремонность Марьяны ди Бухе была величайшим из её пороков, — знаешь, судя по всему, заметил меня не только ты. Интересно, а воровать у кровных врагов не считается зазорным?
Считается. И сейчас, если рассматривать эту ситуацию с точки зрения магического закона — права была ведьма. Потому её аура и светилась так безапелляционно. И тут уж, разумеется, ни о какой каре за вторжение речи не шло. Фамилиар — плод магии своего хозяина. Кража магии была только самую чуточку лучше кражи детей.