Пощады, маэстрина! (СИ)
Либо же нашел кого-то еще, но там что-то не срослось, а маузель Монкар — вот она, и все еще не вступила ни на одну другую должность. И все же ее утвердил. Ведь про беременность не знала ни одна живая душа.
В общем, не знаю, что там произошло точно, спросить некого. Но главное, что мне необходимо, это заякориться тут. Уболтаю всех, справлюсь, разберусь как-нибудь. Поскольку, что мне делать в противном случае в чужом мире с чужим ребенком и с чужой разбитой жизнью, я не представляю.
— Мадам... — сделала я паузу, предлагая той представиться.
— Ма́гда Жанро́ль, заведующая преподавательским общежитием. У нас этим летом случилась смена административного и обслуживающего состава, многие люди поменялись, кого-то еще не приняли. Поэтому я отвечаю сразу за многое.
— Мадам Жанроль, как удачно, что именно вы главная здесь! Смотрите, у меня есть письмо ректора, которое я получила три дня назад. Думаю, этого достаточно, чтобы я смогла заселиться с ребенком. Кто же мог предполагать, что мы разминемся с ним и у меня не окажется на руках приказа. А как только, так сразу! И принесу его вам на ознакомление. Честное слово!
Глава 6
Я отдала даме письмо, та его внимательно прочитала, потом всмотрелась в подпись и как-то облегченно вздохнула.
— Ах вот оно что! Все-все! Вопросы снимаются, раз мэтр Гресс лично вам написал и сам оформил, то вам просто нужно зайти к его секретарю и забрать соответствующие документы.
— А он меня уже оформил? — озадачилась я, забрала письмо и тоже прочитала текст.
— Конечно! Видите? — Женщина заглянула в листок и прочитала вслух: — Мариэлла Монкар утверждена и зачислена на должность преподавателя алхимии и зельеварения. Надлежит явиться к месту работы, получить учебные и методические материалы и приступить к выполнению непосредственных должностных обязанностей не позднее первого учебного дня. Магическая подпись и печать мэтра Гресса, их подделать невозможно.
— Да, я читала, конечно. Иначе бы меня здесь не было. Просто полагала, что нужно еще и... Ну как бы...
— Ах, мастер Монкар, вы просто не в курсе его делового подхода. Если месье ректор написал, что «утверждены и зачислены», то дело именно так и обстоит. Это же архимаг старой школы. Его слово нерушимо. Студентка, подтвердите же.
— Совершенно верно, мастер Мари. С нашим ректором именно так. Поэтому лучше не злить его и не попадаться на глаза, если провинился. А то он сгоряча наказание озвучит, а отменить уже никак. Даже если попросить прощения и раскаяться. Потому что сразу же все оказывается магически внесено в приказы по учебной части.
— Надо же... У нас так никто из администрации не поступал. Все приказы оформлялись отдельно.
— Не обращайте внимания, просто мэтр очень-очень-очень... гм... немолод. Память уже не та. Вот и наколдовал для себя такую систему, чтобы ничего не забывать. Так что добро пожаловать, мастер Монкар. Но я все же прошу забрать в административном корпусе бумажный вариант документов и показать мне, — сказала мадам Жанроль.
Я вытянула из воспоминаний Мариэллы образ сгорбленного, абсолютно седого старичка и хихикнула. Кажется, уважаемый пожилой архимаг Гресс просто забыл, что маузель Монкар что-то мямлила о сложностях. Он нанял, утвердил, все для себя решил, магия его решения оформила в приказ. Секретарь написал письмо новому преподавателю. Ну а ректор так же, без капли сомнений, подписал, ведь он-то точно знает, кого выбрал на эту должность.
Кто бы мог подумать, что плохая память пожилого мужчины и его магическое умение вести дела так, чтобы ничего не забывать, сыграют нам с Софи на руку.
Ну что ж. Буду вести себя соответствующе. Меня приняли? Приняли. Все, тема закрыта, ничего не знаю.
— А кот? Он будет жить с вами? Вообще, так не принято. Но у вас и ребенок... Что тоже не принято... Я прямо и не знаю, — задумчиво обронила заведующая.
— Кот не мой, он погостит недолго, пока его хозяина подлатают лекари. Но об этом потом, мадам Жанроль, если вы не против.
В общем, выделили нам с Софи комнату. Приличную, светлую и неплохо обставленную, должна заметить. Диванчик, кресло и низенький столик, образующие гостевую зону почти по центру. Справа за ширмой спрятались кровать и тумбочка. Там же вместительный платяной шкаф. У окна письменный стол с выдвижными ящиками и книжный стеллаж. Удобный на вид стул с мягкой спинкой и с подлокотниками. По левой, ничем не заставленной стене дверь в смежное помещение. И слева же, прямо у самого входа, небольшой кухонный уголок. Навесной шкафчик с посудой, насколько вижу — чашки и несколько тарелок. Что в напольном шкафу, пока неясно, но на столешнице стоит одноконфорочная плитка. Не знаю только, как она работает, электрического шнура нет.
И, как я и просила, выделенное мне помещение на первом этаже, поближе к выходу из здания. Я ленива и не хочу лишних расстояний.
— Алента, вы меня очень выручили. Спасибо вам большое, — поблагодарила я студентку, которая помогла мне донести вещи прямо до моего нового жилища.
— Не стоит благодарности, мастер, — вежливо ответила она, а сама тоже принялась с любопытством осматриваться.
— Фу-у-ух! — Я поставила корзину с Софи на пол, туда же опустила рыжего кота, практически упала в кресло и откинулась на спинку. — Устала ужасно. С самого рассвета на ногах, да еще переход телепортом. Всю душу вытрясли, взболтали, словно в центрифуге, потом собрали в кучку... И еще эта полуживая находка с дыркой в голове... Интересно, тот месье как, пришел в себя уже?
— Хотите узнать? Я могу вам показать, где лазарет.
— Ой нет. Спасибо, Алента. Мне еще в учебную часть, в библиотеку, в секретариат, в столовую... Как видите, миллион дел, а я уже похожа на пудинг. Как у вас вообще с зельеварением и алхимическими премудростями обстоит? Предыдущий преподаватель дельный был?
— Н-ну... Терпимо. В рамках учебников мы все прошли.
— И только? А почему?
— Да это ведь не особо популярный предмет. Простите, мастер. Парней так вообще невозможно научить сварить и зачаровать что-то путное. Так, на троечку сдаем и ладно. Магистр Эстрелла больше внимания уделяла своему приработку. Она варила дорогие эликсиры и зелья для городской аптеки или на заказ. Неплохо зарабатывала на этом.
— Вот оно как... Я обдумаю это, спасибо, Алента. Мне лишние деньги тоже совсем не помешают. Я вас совсем задержала, да? Планировали погулять с друзьями?
— Да нет, просто скучно же сидеть в общежитии. Книги в библиотеке уже получили, мантии, кому надо, обновили. А вы будете носить мантию?
— А здесь преподавателям это обязательно? А то вдруг она ужасная, и я буду похожа в ней на чучело.
— Нет, — рассмеялась девушка. — Обычная, стандартная магистерская мантия. Кто-то из преподов... ой... преподавателей носит. Кто-то нет.
— Я подумаю. И вот теперь вы понимаете, почему мне больше нравится, когда меня называют мастер, а не профессор или препод... Фи.
— Мастер Мари, а можно мне заглянуть?.. Никогда не бывала ранее в преподавательском общежитии.
— Смотрите везде, можно даже в шкафах и ящиках. Заодно мне расскажете, что там. Найдете деньги или похабные журналы, несите. Мне тоже интересно, но сил встать нет.
Студентка снова прыснула от смеха и принялась заглядывать в ящики стола, тумбы, в платяной шкаф, в уборную, прячущуюся за дверцей рядом со шкафом. Я услышала шум воды и порадовалась. Похоже, тут есть ванна или душ, в отличие от пансиона госпожи Анниты Фолей.
Кот тоже не терял времени и изучал новое место. И только я полулежала и пыталась найти в себе силы встать. Ох и дохлое мне досталось тельце... Мышцы никакие.
— Алента, а студенческое общежитие где? Отдельно стоит корпус? — позвала я.
— Нет, мастер. Нам отдали все северное крыло. Там около ста лет назад сделали основательный ремонт, провели водопровод. Мы по несколько человек в комнате живем, по трое или вчетвером, если комната большая. Если маленькая, то вдвоем. А душевые и уборные по четыре на этаже, чтобы всем хватило. Парни на четвертом и пятом этажах. Девушки на втором и третьем.